นำ แปลว่า ตาม

posted on 05 Oct 2009 12:14 by edmayork

คำว่า "นำ" ในภาษาอีสานมักจะทำให้คนที่แปลไม่ออกงง

เพราะคำว่า "นำ" ในภาษาอีสานแปลเป็นภาษากลางได้ว่า "ตาม" เช่น

นำก้น แปลว่า ตามหลัง เป็นต้น

และหลายๆบริบท ก็มักจะทำหน้าที่เหมือนคำว่า "ด้วย" หรือ "กับ" เช่น

ไปนำ แปลว่า ไปด้วย

ไปนำหมู่ แปลว่า ไปกับเพื่อน

ไปนำแหน่ แปลว่า ขอไปด้วย

ด้วยเหตุนี้ ผู้นำ ในบริบทนี้ จึงแปลว่า ผู้ตาม

แต่ไม่ได้หมายความว่า ถ้าคนอีสานพูดว่า "ผู้นำ" จะหมายถึงผู้ตามเสมอไป

อาจหมายถึง "ผู้นำ" จริงๆ (เช่น ผู้นำชุมชน) ก็ได้

งงมะ  

 

Comment

Comment:

Tweet

งงquestion
คุณBuffo เขียน animal  Hanet ปล่าวครับ

#10 By แฟนคลับ animal Hanet (223.205.110.154|223.205.110.154) on 2014-06-25 17:50

งงquestion
คุณBuffo เขียน animal  Hanet ปล่าวครับ

#9 By แฟนคลับ animal Hanet (223.205.110.154|223.205.110.154) on 2014-06-25 17:50

เข้ามาหัวขวัน 555

#8 By thanya (79.136.32.54) on 2010-12-07 07:55

ถ้า "นำ" อยู่หน้าจะหมายถึงตาม แต่ถ้าอยู่ท้าย จะหมายถึงนำเหมือนในภาษาไทย (มั๊ง)

#7 By poklag (180.183.64.18) on 2010-01-29 14:22

ช่าง ฟิลอสโซฟิคอล ยิ่งนัก เอ็ดโด้ นับถือๆ
เหมาะแก่การเอาไปประยุกต์ใช้ในเรื่องรุกและรับ
Hot!

#6 By Rinna ♥ on 2009-10-06 00:40

แรกๆ ไม่งง มางงเอาอีตอนจบนี่แหละ sad smile

#5 By Googigg on 2009-10-05 23:14

จังวา.. ผู้นำ เป็นหยังเพิ่นคือ บ่ นำ..
ที่แท่ เฟิ่น เป็นผู้ตาม นั่นเอง..

big smile

#4 By PunPrai on 2009-10-05 22:52

sad smile งงดี

#3 By เสี่ยแนน on 2009-10-05 13:00

งงครับsad smile

#2 By Akara_gat on 2009-10-05 12:30

อืม งง!! sad smile

#1 By Buffo on 2009-10-05 12:27