นำ แปลว่า ตาม

posted on 05 Oct 2009 12:14 by edmayork

คำว่า "นำ" ในภาษาอีสานมักจะทำให้คนที่แปลไม่ออกงง

เพราะคำว่า "นำ" ในภาษาอีสานแปลเป็นภาษากลางได้ว่า "ตาม" เช่น

นำก้น แปลว่า ตามหลัง เป็นต้น

และหลายๆบริบท ก็มักจะทำหน้าที่เหมือนคำว่า "ด้วย" หรือ "กับ" เช่น

ไปนำ แปลว่า ไปด้วย

ไปนำหมู่ แปลว่า ไปกับเพื่อน

ไปนำแหน่ แปลว่า ขอไปด้วย

ด้วยเหตุนี้ ผู้นำ ในบริบทนี้ จึงแปลว่า ผู้ตาม

แต่ไม่ได้หมายความว่า ถ้าคนอีสานพูดว่า "ผู้นำ" จะหมายถึงผู้ตามเสมอไป

อาจหมายถึง "ผู้นำ" จริงๆ (เช่น ผู้นำชุมชน) ก็ได้

งงมะ  

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

อืม งง!! sad smile

#1 By Buffo on 2009-10-05 12:27

งงครับsad smile

#2 By Akara_gat on 2009-10-05 12:30

sad smile งงดี

#3 By เสี่ยแนน on 2009-10-05 13:00

จังวา.. ผู้นำ เป็นหยังเพิ่นคือ บ่ นำ..
ที่แท่ เฟิ่น เป็นผู้ตาม นั่นเอง..

big smile

#4 By MomMom on 2009-10-05 22:52

แรกๆ ไม่งง มางงเอาอีตอนจบนี่แหละ sad smile

#5 By Googigg on 2009-10-05 23:14

ช่าง ฟิลอสโซฟิคอล ยิ่งนัก เอ็ดโด้ นับถือๆ
เหมาะแก่การเอาไปประยุกต์ใช้ในเรื่องรุกและรับ
Hot!

#6 By Rinna ♥ on 2009-10-06 00:40